- 广內号誌站
히로우치 신호장中文什么意思
发音:
- 广內号誌站
相关词汇
- 신호장: 线路所
- 신호: [명사] 信号 xìnhào. 号 hào. 신호기(信)号旗신호총信号枪신호를 내다发出信号등불 신호灯光信号조난 신호遇难信号(철도의) 까치발 신호기臂板信号박수쳐서 신호로 삼다击掌为号신호병司号员신호용 북号鼓(전차 등 차 안의) 신호줄号铃索신호포号炮(철도의) 신호 통신구电务段
- 히로뽕: [명사] ☞필로폰(philophon)
- 히로인: [명사] ‘헤로인’的错误.
- 신호기: [명사] 信号机 xìnhàojī.
- 신호등: [명사] 红绿灯 hónglǜdēng. 信号灯 xìnhàodēng. 讯号灯 xùnhàodēng. (선박의) 신호등号灯(철도원이 손에 들고 사용하는) 신호등号志灯
- 신호선: [명사] 信号线 xìnhàoxiàn. 통신 신호선通讯信号线
- 신호음: [명사] 信号音 xìnhàoyīn. 특수 신호음特殊信号音
- 신호탄: [명사] 信号弹 xìnhàodàn. 신호탄을 발사하다发射信号弹
- 적신호: [명사] (1) 红灯 hóngdēng. 红灯讯号 hóngdēng xùnhào. (2) 红灯 hóngdēng. 危险信号 wēixiǎn xìnhào.건강 적신호健康红灯
- 청신호: [명사] 绿灯 lǜdēng.
- 최신호: [명사] 即期(刊物) jíqī(kānwù). 现期刊物 xiànqī kānwù.
- 깨우치다 1: [동사] 启发 qǐfā. 提醒 tíxǐng. 우리들은 두 번 다시 소림파의 무공에서 깨우침을 얻을 수 없었다我们再也不能从少林派的武功上获得启发了제때 깨우치다提醒得及时깨우치다 2[동사] 开导 kāidǎo. 引导 yǐndǎo. 提醒 tíxǐng. 나를 깨우치고 도와줘서 감사합니다!谢谢你对我的开导和帮助!강사가 잘 깨우쳐 주면, 교실 분위기가 좋아질 것이다如果讲师引导得好, 课堂气氛就会很好만약 내가 잊어버리면 네가 한마디 깨우쳐 다오我要是忘了, 你提醒我一声儿吧
- 뉘우치다: [동사] 悔 huǐ. 忏 chàn. 回头 huítóu. 懊悔 àohuǐ. 后悔 hòuhuǐ. 悔悟 huǐwù. 일이 이렇게 되었으니 뉘우쳐도 소용없다事到如今, 后悔也来不及了지금이라도 뉘우치면 늦지 않다现在回头还不算晚그녀를 오해해서 책망하지 말아야 했었다고 뉘우친다我懊悔不该错怪了她결과가 어떠하더라도 나는 결코 뉘우치지 않는다不管以后会是什么结局, 我都不后悔어머니는 아이가 뒷날 뉘우칠 것이라는 것을 굳게 믿었다母亲坚决相信儿子以后会悔悟的
- 재우치다: [동사] 催促 cuīcù. 加紧 jiājǐn. 敦促 dūncù. 加快 jiākuài. 중국은 서부 대개발 전략 계획을 세우도록 재우치고 있다中国加紧制定西部大开发战略计划일본은 미국이 강철에 관한 관세를 취소할 것을 재우쳤다日本敦促美国取消钢铁关税
- 치우치다: [동사] 偏 piān. 偏注 piānzhù. 偏重 piānzhòng. 【문어】偏阿 piān’ē. 【문어】偏倚 piānyǐ. 탁자를 왼쪽으로 치우치게 놓다桌子偏左放置일을 할 때는 공평하게 처리해야 하며, 정실에 치우쳐서는 안 된다遇事当秉公处理, 不可循私偏阿
- 교통신호: [명사] 交通信号 jiāotōng xìnhào. 교통신호등交通信号灯 =指示灯 =交通灯 =红绿灯도시 교통신호 제어 시스템城市交通信号控制系统
- 위험신호: [명사] 危险信号 wēixiǎn xìnhào.
- 히로와라역: 广原站
- 히로오카역: 广丘站
- 히로이 오지: 广井王子
- 히로오카 다쓰로: 广冈达朗
- 히로오역: 广尾站
- 히로인 실격: 女主角失格
- 히로오군: 广尾郡
- 히로치촌: 广地村